我经营一家小型企业,因此经常将一些次要任务外包。本周,我将一些推文的写作外包给了美国的大学生杰西。
杰西(Jessie)做得很好,但有一个主要例外:在所有100条推文中,她都混淆了这个词 丹麦文 用这个词 荷兰语
例如: 哥本哈根时装周–查看最新的荷兰时装! 像荷兰人一样保持健康:丹麦骑自行车 哥本哈根10大餐厅:享受荷兰美食! 现在,不要给我关于地理愚蠢的美国人的刻板印象。至少直到欧洲人能告诉我爱荷华州,爱达荷州和俄亥俄州之间的区别时,是的,两者之间是有区别的。 可以理解的混乱 荷兰人以风车闻名。丹麦人以风力涡轮机而闻名。这是可以理解的错误。 但在丹麦的邻国中,实际上最不像丹麦人的不是荷兰人。不是挪威人,即使挪威实际上曾经是丹麦的一部分。不是瑞典人,现在在哥本哈根的商店和快餐店中担任低薪劳动力。 是德国人 笨拙进取 但是丹麦人比他们想要的更德国。例如,德国人喜欢守时。 缪斯·塞恩. 丹麦人也是如此。在丹麦,如果您在上午10点开会,则需要在上午10点出席。 10:03不好。 10:05令人尴尬–您最好道歉。 10:10是一种屈辱。这不只是生意。我参加过晚宴,我的客人实际上是在圆圈上盘旋,以便他们可以在8点00点00分钟处敲钟。 现在,这并不是一件坏事。公共汽车在丹麦准时运行。火车经常准时运行。否则,大众运输不会那么受欢迎。 为了秩序井然 当然,德国人对秩序的热爱是众所周知的。 !!! 一切都必须井井有条。而且,当然,如果您遇到一个德国朋友在绝望中哭泣,哭泣,您会说 我是不是可以? 有什么不妥吗? 通常,语言非常相似:丹麦语(如英语)是日耳曼语。 在搬到丹麦之前,我曾经住在柏林,但我仍然对语言感到困惑。当我说丹麦语时,有时会碰到一些早已被人们遗忘的形容词,然后花点时间来思考这个问题–这个词是我找到的德语还是丹麦语?至少有一半时间我错了。 生日蛋糕上没有联邦议院 丹麦国旗几乎总是用在生日蛋糕上,但您赢了’看不到联邦军在 geburtstagstorte,除非德国队参加世界杯。 德国人喜欢他们的等级制度,但丹麦人却不喜欢。在丹麦,几乎每个人都使用他或她的名字-教师,医生,银行职员。令人难以置信的老太太可能是詹·弗森(Fru Jensen),但在我去丹麦的13年中,我认为我并没有使用相应的男性头衔詹森(HERR)。 另一方面,德国人则热爱自己的头衔,甚至相互叠放。 博士博士冯·施密特. 懂德语(或者说法语或西班牙语)的人知道有两种方式说“您”,正式的和非正式的。 法文是 TU 和 ous,用西班牙语’s 用过的 和 TU,而在德语中 杜 和 ie –如果您使用它,那将对您不利 杜 当您与之交谈的德国人期望正式 ie. 在丹麦,情况并非如此。每个人都是 杜 有一个正式的丹麦语“你”,叫做 德,移民仍在语言学校学习,但从未使用过。 除了从银行收到的信件。不要问我为什么。 主导邻居? 丹麦人开车去德国购买啤酒和汽水,而不是相反。德国多次入侵丹麦,最近一次是在1990年代,当时德国人购买了丹麦西部的所有避暑别墅,驱逐了丹麦人。 的确如此-丹麦从欧盟获得了一项特殊的条款,禁止德国人在丹麦购买夏季房屋。 但是近年来,影响力向另一个方向发展,尤其是在涉及德国首都柏林的时候。 那里的当地人一直抱怨,因为外国投资者正在购买大量公寓,从而推高了房价。而最大的外国房地产投资者群体……来自丹麦。 收听我们所有的“如何在丹麦生活”播客 Spotify 继续 苹果播客(iTunes). 图片混搭版权Kay Xander Mellish 2020
事实是,混淆荷兰人和丹麦人是可以理解的。它们都代表了具有航海传统的小而和平的国家。如今,以骑自行车的健康金发碧眼的人们而闻名的国家,赶着回家看电视上的君主,并吃土豆为主的菜肴。
现在,我的丹麦朋友可能不喜欢听我这么说。发生过战争,德国人有时被视为笨拙和侵略性。
两国也都喜欢订购。如果Dane想要说某人是一个站立,值得信赖的人,他们会说他是 Ordentlig – 有顺序地. When they want you to clarify something, they ask you to do it ‘for the sake of good 要么der.’ 对于上帝奥登斯凯尔德。为了秩序井然,让我们写下这份合同。
当然有区别。由于明显的历史原因,丹麦人狂野而公开地爱国,而德国人则不然。
现在,丹麦与德国的关系具有讽刺意味。多年来,德国一直是主要的合作伙伴。即使在今天,丹麦的学童也学德语–德国的孩子却不会学丹麦语。
得到 如何在丹麦工作 有关在丹麦找到工作,成功工作以及了解丹麦老板的更多提示。可以通过ISBN 978-743-000-80-8通过Amazon或Saxo.com或从任何书店订购。 联系凯 询问批量购买,或访问我们的 图书网站 了解如何获取电子书。您也可以预订 如何在丹麦工作 与Kay一起为您的学校,公司或专业组织服务。
想了解更多吗?尝试 如何在丹麦生活书,提供平装版或电子书版,以及英语,中文和阿拉伯语。如果您代表公司或组织,还可以预订Kay Xander Mellish上演“如何在丹麦生活” 事件 为您量身定制,包括流行 如何生活在丹麦游戏展。凯也会偶尔举行免费的公共活动。跟随我们 如何在丹麦生活Facebook页面 保持知情。
15条留言
是的,澳大利亚人也一样糟糕!这里的每个人都把荷兰人和丹麦人混淆了…。即使我们现在有一个本地女孩作为丹麦王储。
当人们听到我说丹麦语时,他们提到了来自荷兰的朋友,他们很乐意与我会面。他们以为我对荷兰文化一窍不通。
我着迷于丹麦人在柏林购买房地产的故事…我不知道…。泰克男装丹麦…代姆坎·杰格·戈斯克(dem kan jeg godt huske)
餐饮用1000达–de la rigtig sjov在laese!
有一些小错误:apfelstrUdel,Ist是Ordnung的人,Doktor von Schmidt教授(不过我怀疑这样的名字是否存在)。然后:一个如此爱国的德国人不太可能扔一个‘德国ueber alles’ party, an ‘创新与发展’ at best, mind you.
你知道这个成语‘Saa vred Som ty(d)ker’?在Ordbog中的danske sprog上查找它。
而当我们’关于它,我是波兰人’d想知道您是否听过这句话‘polsk aegteskab’(波兰式婚姻),如果是,您知道两者的由来吗?
好吧,我是荷兰人,您想知道荷兰很好,我是外国人。您最好也和荷兰人在一起。一切,即使有家庭成员,每次约会似乎都是从某个议程开始的,“being in time” is quitessential.
Another thing is that I went to 丹麦, via 德国 和 stayed there for a while. Without a doubt, 德国 did not feel 在家 to me but 丹麦 did. It was like I was back in The Netherlands again. Also, I could read the language easily. When they started to speak, troubles began but on the TV the news 和 the weather were moreless understandable. So in short, to me, 丹麦 和 The Netherlands are like two brothernations but its inhabitants seem unaware that there is some lost family on this planet. Right at their doorstep.
感谢您分享这篇简短的文章。您撰写的有关丹麦人的所有内容对荷兰人来说都是正确的。一世’我不确定荷兰人是否还会在生日蛋糕上放上他们的旗帜,但除此之外,我认识到我自己的荷兰文化中最典型的丹麦事物。我认为德国文化与丹麦/荷兰文化有所不同。显然,有很多相似之处。但是我认为Danes和Dutch更像。当我在丹麦时,就像家一样。这个国家很平坦,语言很容易理解(荷兰语有点曲折),丹麦人看起来像荷兰人。德国的感觉和外观与众不同,语言令人困惑,并且有很多奇怪的词。令人困惑的是:荷兰人也在学校学习德语。
令人讨厌的丹麦人来了!
我不同意你对丹麦人和德国人的比较。或者让我解释一下,我们在某些方面可能是相似的,但是关于瑞典人和挪威人的观点可能是相同的。一世’我什至听说瑞典人更“orderly”比丹麦人在斯堪的纳维亚国家中,丹麦被称为“lose one”, the one who doesn’t really care.
确保我们的语言听起来相似,因为它们’都来自日耳曼家族,瑞典人和挪威人也是如此。甚至有人说丹麦语,挪威语和瑞典语只是同一种语言的方言。大多数人可能不会说所有三种斯堪的纳维亚语言,但会理解它们。我的看法是,如果您作为丹麦人’听不懂瑞典文或挪威文’重新只是不听。
我个人是北欧人而不是欧洲人。那应该说很多关于我的文化认同感。斯堪的纳维亚国家拥有政治信仰和历史。我与德国根本没有任何关系。不是因为我不喜欢德国,而是’t. I just didn’t grow up feeling “attached”去德国,就像我做瑞典和挪威一样。
/超过
Disagreement is good! Thanks for your comment. And I do agree that the Swedes are more 有顺序地.
我得到你’话虽如此,但我相信这篇文章以及讨论丹麦,荷兰和德国之间相似之处的其他几篇文章的意思仅仅是:它们的相似性,而不是彼此之间的关系。我是荷兰女孩,和你一样,我不’t feel “attached”丹麦,但看不到我和丹麦之间的任何关系。几年前去丹麦时,我没有感到“at home”。但老实说,我会承认,如果您客观地看待,荷兰和丹麦非常相似(可以’代表德国)有几种方式。对于局外人来说,他们看起来可能一样,感觉也会一样。我明白为什么。我本人是荷兰人,觉得丹麦与荷兰完全不同,这一事实并没有’与此无关。相似之处依然存在。
对了我’从来没有让我印象深刻“两个平坦且热爱自行车的国家”,但有一次我必须承认自己有点发疯,’当我发现你Danes有pepernoten(“pepper nuts”)。老实说,我认为这仅存在于荷兰,因为’我们的圣诞老人特供:”)
好吧,这是个人的。林堡对我来说不像荷兰西部那么荷兰人。就在我眼前。他们也喜欢掉….IT比喜欢pepernoten更糟糕。柯本哈文…我吃了poffertjes。称为Aebleskiver(我认为是appelschijven)。几乎相同。
So where does one feel 在家? My GF 和 I felt so 在家 和 so disappointed we actually went back earlier. Only difference we felt was that Jyland seems more empty than most parts of NL…
Can you point me to a country that is more similar? When it comes to people, humour, 有顺序地, culture. Not Flanders, not 德国. So 什么 is?
迈克尔·劳德鲁普(Michael Laudrup)指出,我记得在荷兰生活并不陌生。我想知道他为什么这么说,直到我真正去那里。
那些外国人“so confused”通过让我们全神贯注是非常正确的…可能是由于错误的原因,但我们这里的一些人由于其他原因是错误的。是的:如果没有德国在这两者之间,我们可能会成为很好的邻居。
你好
I’在研究移居丹麦时刚刚遇到了您的博客/播客。一世’一位住在德国的新西兰人。
It’到目前为止,这是一个很好的阅读/收听方法。但是,我不’t同意您可以将了解欧洲国家与美国各个州之间的区别进行比较。欧洲的大多数欧洲国家/地区都有自己的语言,政治制度,文化,历史等。
虽然我知道美国各州之间存在差异,’仍然是同一个国家…具有相同的历史,政治制度(我知道有州与联邦制),语言等。您会发现在所有国家/地区都存在差异,即使在像新西兰这样的小国也是如此。
It’在我看来,这不是一个合理的比较。唯一可能进行的比较—甚至这正在伸展它—是美国与欧洲的绝对规模。
即使到那时,澳大利亚的规模也与美国减去阿拉斯加的规模相同。我怀疑许多美国人会说出所有澳大利亚州的名字,并在地图上指出它们。
I’我听过美国人几次提出同样的论点,对我来说’这不是一个合理的选择。
无论如何,感谢您的博客/播客;它’到目前为止,信息非常丰富。
从人类学的角度来看,丹纳布罗格(丹麦国旗)并不等于民族主义。如果您有两个符号或功能’d喜欢。第一个是它的民族主义用法,是的。但是,在生日蛋糕和旗杆上放生日或纪念某人死亡的丹麦国旗,与民族主义无关。这是一种庆祝的方式。我曾经受邀参加一个展览,艺术家在房间中间悬挂了Dannebrog。在旗帜的一侧,您可以按一下按钮,并且在耳机中会发出战争的声音(枪声,直升飞机,大喊大叫)。旗帜的另一面有一个儿童生日聚会的声音的录音。也许吧’很难想象,但是根据您所听到的声音,国旗将象征着完全不同的情感。也许这仅适用于达因,但我希望你明白我的意思-它’使用标志的两种不同方式。所以也许它最初来自爱国。但是日常的现实和使用却大不相同。
除此之外我’除了体育赛事,还有圣汉斯(Sankt Hans)晚上,我从未听过丹麦国歌。
我希望你明白我的意思-
我想你们都只是想变得丹麦语。丹麦比德国更像瑞典,挪威和冰岛。我们与斯堪的纳维亚(如果谈论冰岛,北欧人)兄弟有联系,但是德国和荷兰根本就没有。在大多数情况下’您会感觉与丹麦有联系,而不是相反。
丹麦人只会在学校学习德语,因为很多德国人的英语水平不是那么好(但如果’不想学习,可以删除课程。
乔恩:”丹麦人看起来像荷兰人 ”wtf?一点也不(我们都是白人,但那是’s about all) 和 ”丹麦语是荷兰语”你甚至上学了吗?荷兰人比其他任何人都更德国(有时听起来很法国)。当我们航行到您身边时,您(以及英国)会从北欧海盗时代获得更多斯堪的纳维亚语。
对不起,你错了。除了斯卡恩,瑞典一点也不像丹麦。区别是惊人的。瑞典语听起来很不一样,荷兰语的耳朵也容易得多。而且我们不会感到不适,也不会想要丹麦人。你是在哪里拿到的?但是自从我参观了您开车穿越它的国家,结识了人们并阅读了丹麦语以来,很容易就承认人们是相似的。具有相同的幽默感。看起来一样。这就是为什么我认识的很多孩子都想知道为什么有些丹麦球员’不要参加荷兰队,因为他们的名字也一样,看起来也一样…您似乎没有意识到相似之处,可能是您对民族主义视而不见。我讲的最多的瑞典人至少也发现他们与丹麦人关系不大,没有 ’不明白你在说什么….
从基因上讲,欧洲北部最大的重叠是荷兰人和挪威人之间,所以我’ll give you that one…
就像大多数人所说的:’在到达那里之前,不要知道它们的相似之处…..而且也不是恭维…
是的,我必须承认’荷兰和丹麦之间有很多奇怪的相似之处,但是我不得不说,我发现荷兰语比挪威语更像挪威语,而丹麦语更像…实际上,作为荷兰人,我觉得跟随挪威人很容易,但是当我听到丹麦语时,’m like “what”,好像我听到了一种我应该理解的语言,因为它听起来很熟悉,但是我可以’t :”D我知道,听起来很奇怪,因为挪威语和丹麦语非常相似,但是idk,发音时挪威语对我来说更清晰…但可能是非常主观的-
但是我想当你’自己是荷兰人,德国人还是丹麦人’re like “什么???类似???不,不,我们和荷兰/德国/丹麦有很大不同,我们有自己独特的文化和语言等等”但是对于局外人,尤其是非欧洲人来说,他们都是一样的,因为他们’只是足够相似:’)
我是受地域挑战的美国人,但发现这篇文章和评论很有趣。阿姆斯特丹和哥本哈根似乎确实有许多怪异之处。运河两旁排满色彩缤纷的排屋:检查,检查(尽管阿姆斯特丹有更多运河)。自行车:检查,检查。阿姆斯特丹的大坝广场上有一个游乐园,是荷兰的蒂沃利。哥本哈根拥有丹麦大坝蒂沃利(Tivoli)。阿姆斯特丹有一个超级干净的红灯区(中央车站的南部和东部);哥本哈根拥有相同的超级清洁区(中央车站的南部和东部)。这两个城市在1940年春天都没有遭到纳粹的占领,并且一直保持到1945年。必须严格注意避免将阿姆斯特丹的“眼睛”与哥本哈根的歌剧院混淆(这两个建筑物都位于各自城市的主要水道对面)。在两个地方都说日耳曼语(尽管在某些季节英语和德语似乎更常见)。如果您可以选择两个国家的首都,那就是它们(布拉格和布达佩斯甚至相距不远)。除了“丹麦语”和“荷兰语”这两个词以外,还有更多让访客感到困惑的地方。
这篇文章很棒。是的,当涉及到欧洲时,我们美国人确实感到有些尴尬。但是,您的高音扬声器(我们该怎么写呢?)可能会吃蛋糕。
谢谢达,丹克等